Le mot vietnamien "dẫu sao" peut être traduit en français par "de toute façon" ou "quoi qu'il en soit". C'est une expression utilisée pour indiquer que, peu importe les circonstances ou les opinions, une certaine situation ou un certain fait reste vrai.
Base de l'utilisation : On utilise "dẫu sao" pour exprimer une résilience ou une détermination face à des obstacles ou à des opinions divergentes. Cela peut également servir à conclure un argument en insistant sur une réalité inébranlable.
Dans un contexte plus formel, "dẫu sao" peut être utilisé pour atténuer un propos ou pour introduire une concession. Cela montre que vous reconnaissez un point de vue opposé, mais que vous maintenez votre position.
Dans certains contextes, "dẫu sao" peut également porter une nuance de fatalisme, en sous-entendant que peu importe ce qu'on fait, certaines choses sont inévitables.
"Dẫu sao" est une expression très utile pour les conversations en vietnamien. Elle permet d'exprimer une certaine détermination ou de reconnaître la complexité d'une situation tout en maintenant son propre point de vue.